何当共剪西窗烛。出自李商隐《夜雨寄北》。
全文:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文:你问我什么时候回去,日期还难以确定。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的池塘。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么思念你!
赏析:现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。但从诗的内容看,按“寄内”理解,似乎更确切一些。
第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。翻译一下,那就是:“你问我回家的日期;唉,回家的日期嘛,还没个时间啊!”其羁旅之愁与不得归之苦,已跃然纸上。接下去,写了此时的眼前景:“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现;作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望。
闲鱼上卖东西一般是不会被骗的,因为闲鱼交易是卖家发货、买家付款,因此买家必须先付款到闲鱼平台,这样卖家才会发货。如果卖家和买家遇到纠纷,一定要按照事前说好的规则处理,如果买家违约的话就会被裁决,并赔偿卖家的欠款。
钓草鱼钓漂首先要找水深,要不断调整钓漂与铅坠的距离,浮漂露出水面时,钓漂到铅坠的距离就是水深。还要移动漂座,找到漂的全部浮力和浮漂上下全部重力之间的平衡点。钓草鱼双钩装上鱼饵后要剪掉铅皮、上移漂座至漂尖离水面1~2个漂目。
想要使用游标卡尺,用外钳夹住物品,推动活动的游标卡尺就可以知道外径的数值。将物品内部用两个内钳撑开,可移动的游标卡尺就会显示内径的数值。用游标卡尺的尖头测量物品深度,最后用一毫米为单位慢慢换算实际距离就可以了。
给国家提供具有崇高信仰、道德高尚、诚实守法、技艺精湛、博学多才、多专多能的人才,为国、为家、为社会创造科学知识和物质财富,推动经济增长,推动民族兴旺,推动世界和平和人类发展。